Неизбежный грех (ЛП) - Страница 32


К оглавлению

32

Его фигура закрывает мне весь обзор в кабинет, поэтому я не могу увидеть, зато прекрасно слышу Тана.


- Ты не говорил, что у тебя посетители. Я бы хотел увидеть твоего гостя, сын.


От его голоса у меня на голове становятся волосы дыбом.


Син ничего не отвечает, полностью открывая дверь, чтобы я смогла пройти. Тан встает и поворачивается, чтобы поприветствовать меня. От его вида у меня пробегают мурашки по спине.


Он протягивает мне свою руку, на что я вынуждена пожать ее. Я прикасаюсь к пальцу, который нажал на курок пистолета, что убил мою мать. Прикасаюсь к одной из двух рук, что держали подушку у меня на лице, пока мне не стало нечем дышать.


- Я Тан Брекенридж.


Теперь вижу, почему Син такой красивый. Отец и сын очень похожи. До этого момента я этого не понимала. С легкостью могу представить молодого Тана, смотря на Сина. И я впервые могу понять, почему моя мать состояла в отношениях с этим мужчиной. Даже с седыми волосами на висках и морщинами в уголках глаз, он выглядит очень привлекательно.


- Приятно познакомиться, мистер Брекенридж. Меня зовут Блю Макаллистер.


- Блю, - шепчет он, разглядывая мое лицо, - Вы американка.


- Да. Я проездом в Эдинбурге, чтобы уладить дела своей покойной тетушки.


Он бесстыдным образом разглядывает мое лицо. Это нервирует.


- Что-то не так, мистер Брекенридж?


- Ты напоминаешь мне кое-кого, кого я знал прежде. Поразительное сходство.


Отлично. Именно то, чего я и хотела.


- Знаете, говорят, что у каждого где-то есть свой близнец.


- Да, но это касается не только внешности. У тебя её голос. Даже акцент тот же.


- Должно быть она тоже южанка,- смеюсь я,- Надеюсь, смотря на меня, вы вспоминаете счастливые моменты.


- Да. Я очень любил ее.


Я ожидала услышать все что угодно, но не такое. Он не мог любить мою мать. Если бы любил, он бы не убил ее.


- Приятно слышать, мне бы не хотелось вызывать у вас неприятные эмоции,- я поправляю сумку на плече, - Снова приношу свои извинения, я не хотела мешать вашей беседе,- я смотрю на Сина, - Мы попробуем позже, в более удобное время.


Догадываюсь, о чем сейчас думает Тан. Наверное, ему не терпится узнать кто я такая и откуда.


- Останьтесь, мисс Макаллистер, - в его тоне нет никакой просьбы, один приказ, - Приглашаю вас на ленч. Очень хочу узнать побольше о молодой леди в жизни моего сына.


Я смотрю на Сина, как бы спрашивая его разрешения. Он кивает, очевидно, не готовый пойти против воли отца.


- Я бы тоже этого хотел.


Я уже поворачиваюсь, чтобы выйти, но останавливаюсь, поскольку фотография на его столе привлекает мое внимание. Это моя фотография, которую он забрал из моей квартиры. Она стоит на углу его стола повернутая к его стулу, чтобы он мог смотреть на нее, пока работает. Тогда он сказал правду.



Приняв душ, я наношу макияж, когда Син заходит в ванную и становится позади меня. Я поворачиваюсь к нему, но не поднимаю глаз, делая виноватый вид.


- Я попросил тебя не встречаться с моим отцом, но ты проигнорировала мою просьбу.


Я так и знала. Своим поступком я нажила себе большую проблему, и мне срочно нужно ее разрешить.


- Мне очень жаль. Я просто решила пойти домой, но подумала что ты должно быть обидишься, если я уйду не попрощавшись.


- Мне нужно, чтобы ты поняла, что в Братстве есть четкие границы, которые нельзя пересекать, а я нарушаю одну из самых важных с тобой.


- Хочешь, чтобы я ушла? - я пытаюсь выглядеть виновато, потому что уже знаю, что это трогает его.


- Конечно, нет, но впредь, мне нужно, чтобы ты слушала меня, и делала, как я скажу.


- Ты должен знать, что я не очень хороша в этом.


- Тогда тебе стоит лучше стараться.


- Для тебя я постараюсь.


Я оборачиваю свои руки вокруг его шеи и крепко целую, чтобы он забыл об этой ситуации.


Он посасывает мою нижнюю губу, а потом отклоняется настолько, чтобы можно было смотреть мне в лицо.


- Думаю, я выяснил, кто ты такая.


Я смотрю в его глаза и ищу намек на то, что он раскрыл мою тайну.


- И что ты выяснил?


Он улыбается, отчего я немного расслабляюсь.


- Ты - колдунья. Тебе удалось очаровать моего отца.


Я и мечтать о таком не могла.


- И как же я смогла его очаровать? Ты ведь был там и слышал наш разговор. Я не делала ничего такого.


- Возможно, именно из-за того, что ты сказала, или не сказала, но он принял тебя, - смеется он, - Если бы он не ждал нас, я бы уже затащил тебя в постель,- он целует меня в щеку, - Но он ждет.


Я приподнимаю бровь.


- Но он не будет ждать нас немного позже.


- Я припомню это, когда мы приедем домой.



- Расскажите же нам романтическую историю с вашей американкой, - я ложу локоть на стол, подпирая им голову, делая при этом мечтательный вид.


Он улыбается, должно быть, вспоминая приятные моменты.


- Ох, это было много лет назад.


Ну нет, я не позволю ему отделаться этой фразой. Я хочу услышать, что он будет говорить о моей матери.


- Дайте угадаю, она приехала в Эдинбург, как турист, и у вас закрутился головокружительный роман, но потом она уехала домой.


- Нет, ничего такого,- он качает головой,- Мы встретились в штатах, когда я приезжал туда по работе.

32